I paid a
visit to a small, but very nice museum, mostly referred to as the “Bibiloteka
Polska”. You find it
on Île Saint Louis (see previous posts) in an old and nice building on Quai d’Orléans.
To
appreciate the visit, it’s good to know a little bit of Polish history.
The Kingdom
of Poland was founded in 1025, was for a long time associated with the Grand
Duchy of Lithuania (the “Union of Lublin”), then at the end of the 18th
century “integrated” in Prussia, Russia, Austria… until gaining its
independence after WWI… and of course again suffering during WWII. The borders
have moved, disappeared and come back.
During the
19th century and the period of partitions, there were a number of
uprisings with attempts to free Poland. Many Poles arrived in France already
during the Napoleonic years. A large part of the Polish nobility, political and
intellectual leaders ended up in exile and many of them lived in Paris, more
particularly in the years 1830-70. Prince Adam Jerzy Czartoryski (1770-1861)
somehow acted as an uncrowned king and unacknowledged foreign minister of a
non-existing Poland and the “Hôtel Lambert”* on Île Saint Louis where he lived,
became a centre for Polish political but also cultural activities. This was
also where the Parisian intelligentsia in general met, of course including
Poles like the two on which the little museum, around the corner from “Hôtel
Lambert”, is basically dedicated - Frédéric (Fryderyk) Chopin (1810-49) and Adam
Mickiewicz (1798-1855).
Chopin,
with a Polish mother and French father, moved to France at the age of 21 and
died in Paris at the age of 39. At the museum a room is dedicated to him. We
can see an announcement of the auction sales of his belongings (a month after
his death). A few items have however been saved (or returned, donated)
including a nice chair. We can also see his dead mask, a mold of his hand, a
curl of his hairs, a signed letter, hand-written music scores… There is also a
beautiful Pleyel-piano from 1845, not one of Chopin’s belongings, but he is
supposed to have played on it. Walking around, you will listen to softly played
Chopin-music.
Let’s
listen to Arthur Rubinstein, another Polish-born Parisian exile, playing his
version of Chopin’s Polonaise - Heoric. It was especially composed for the
Polish ball held every year at the Hôtel Lambert.
Mickiewicz
is widely regarded as Poland’s greatest poet, often compared to Byron and
Goethe. Many of his works served uprisings against the imperial powers
occupying his country.
During his
younger years his was already politically active, arrested…, was forced to move
to Russia. His poetry made him welcome to some intellectual salons in Saint
Petersburg, including the one of Maria Agata Szymanowska, composer and piano
virtuoso. This is also how he met and befriended poets like Pushkin, Goethe… met the daughter of the house, his future wife,
… and got help to obtain a passport and
permission to leave Russia. As from the age of 31 until his death at the age of
57, he lived abroad, mostly in Paris where he also taught at the Collège de
France, but he travelled a lot, lived elsewhere, campaigning for Poland….
In the
museum we can see a writing desk having belonged to Mickiewicz, some of his
handwriting, a letter he received from Goethe, his portraits and also the
portrait of Maria Agata Szymansowska.
There are
some close relations between Maria Agata Szymanskowska and Chopin – she is said
to have had an influence on his composing (you can listen to her music below) –
and between Mickiewicz and Chopin – Chopin composed songs and ballads inspired
by Mickiewicz’s poems…
A third
room in the little museum shows a collection of paintings and sculptures by
Boleslaw Biegas (1877-1954), a Polish surrealist artist.
There are
also some rooms for temporary expositions.
___________________________________________________
*/ Hôtel
Lambert was later owned by the Rothschilds, now by a Qatar Prince and under
heavy (criticized) renovation.
9 comments:
Bonjour cher Peter,
Tu nous fais découvrir à chaque fois des petits trésors. Ce petit musée en fait partie. Petit mais grandiose...
Tes superbes photos complétées par tes écrits nous font visiter ce lieu avec un immense plaisir.
J'espère bien y aller un prochain jour.
Je te fais de gros bisous ♡ et te souhaite plein de bonheur pour toi et tous ceux que tu aimes en ce 1er mai.
ça fait plaisir de lire ce post sur ma culture et mon pays, merci beaucoup!
looks charming and delightful and I really like the Ile ST Louis - Greetings from Nice....
How fascinating, Peter! And very beautiful -- a lovely little find. Thanks for sharing the history, too -- I'm not terribly up on Polish history and it was most interesting!
Un musée comme ceux des petites villes de province que l'on visite un jour pluvieux.
Intéressant ce petit musée et merci pour le cour d'histoire.
Chopin est un de mes musiciens préférés.
Wow! I've never expected to see polish accent here! I'm reading your blog for a looong time. Thank's to this post now I know where I should definitely go during my next trip to Paris. :)
Greetings from Poland!
K.
Nice to see taht some Polish friends have read this! :-) It's a small, but nice museum where you are well received!
La Polonesa Heroica describe un campo de batalla.
Chopin muestra de una manera magistral el avance de la caballería, al comienzo de la segunda parte.
El poeta del piano.....
Beautiful post, M. Peter!
Maria Isabel Olmedo
Post a Comment